Translation
en
Default locale
es
Fallback locale
Messages
Defined 60
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| en | messages | 2 | Ingresar | Log in |
| en | messages | 2 | Prensa | Press |
| en | messages | 1 | Preguntas frecuentes | FAQ |
| en | messages | 2 | Contáctanos | Contact us |
| en | messages | 1 | Si tienes alguna pregunta, sugerencia o necesitas ayuda con nuestro servicio, no dudes en contactarnos. Estaremos encantados de recibir tu mensaje, y te responderemos a la brevedad. | If you have any questions, suggestions, or need help with our service, don't hesitate to contact us. We'll be delighted to receive your message, and we'll respond shortly. |
| en | messages | 1 | Déjanos un mensaje | Leave us a message |
| en | messages | 1 | Ponte en contacto con nosotros | Get in touch with us |
| en | messages | 1 | ¡Gracias por tu mensaje! Te responderemos a la brevedad. | Thank you for your message! We'll respond shortly. |
| en | messages | 1 | Nombre completo | Full name |
| en | messages | 1 | Tu nombre completo | Your full name |
| en | messages | 1 | Dirección de email | Email address |
| en | messages | 1 | Tu dirección de e-mail | Your email address |
| en | messages | 2 | Asunto | Subject |
| en | messages | 1 | Mensaje | Message |
| en | messages | 1 | Escribe tu mensaje | Write your message |
| en | messages | 1 | Enviar | Send |
| en | messages | 2 | eSIMs | eSIMs |
| en | messages | 1 | Paquetes promocionales | Promotional packages |
| en | messages | 1 | ¿Cómo funciona? | How does it work? |
| en | messages | 1 | Mi cuenta | My account |
| en | messages | 1 | Mis eSIMs | My eSIMs |
| en | messages | 1 | Ingresa | Log in |
| en | messages | 1 | Crea tu cuenta | Create your account |
| en | messages | 1 | Soporte | Support |
| en | messages | 1 | Contacto | Contact |
| en | messages | 1 | Términos del servicio | Terms of service |
| en | messages | 2 | Política de privacidad | Privacy policy |
| en | messages | 1 | Política de reembolso | Refund policy |
| en | messages | 1 | Centro de ayuda | Help center |
| en | messages | 1 | Tutoriales | Tutorials |
| en | messages | 1 | Suscríbete | Subscribe |
| en | messages | 1 | Tu email | Your email |
| en | messages | 1 | Este sitio web utiliza cookies para asegurarle la mejor experiencia | This website uses cookies to ensure the best experience |
| en | messages | 1 | OK | OK |
| en | messages | 1 | Si tienes un código promocional, introdúcelo aquí: | If you have a promotional code, enter it here: |
| en | messages | 1 | Código promocional | Promotional code |
| en | messages | 1 | Aplicar | Apply |
| en | messages | 1 | Los códigos no son acumulables con otras promociones | Codes cannot be combined with other promotions |
| en | messages | 1 | He leído los | I have read the |
| en | messages | 1 | términos y condiciones | terms and conditions |
| en | messages | 1 | del servicio | of the service |
| en | messages | 1 | Debes aceptar los términos y condiciones | You must accept the terms and conditions |
| en | messages | 1 | Otros medios de pago | Other payment methods |
| en | messages | 1 | Actívalo ahora | Activate it now |
| en | messages | 1 | Para continuar, ingresa tus datos: | To continue, enter your contact information: |
| en | messages | 2 | Nombre | First name |
| en | messages | 2 | Apellido | Last name |
| en | messages | 2 | Celular | Cellphone |
| en | messages | 1 | Dirección de e-mail | Email address |
| en | messages | 2 | Correo electrónico | |
| en | messages | 1 | Ingresa un correo electrónico válido | Enter a valid email |
| en | messages | 1 | Repite tu dirección de e-mail: | Repeat your email address: |
| en | messages | 1 | ATENCION!! | ATTENTION! |
| en | messages | 1 | Asegúrate escribir bien tu email porque es donde enviaremos tu eSIM después de la compra. En caso de no verlo en tu bandeja de entrada, revisar spam. | Make sure you enter your email address correctly because that is where we will send your eSIM after purchase. If you don't see it in your inbox, check your spam folder. |
| en | messages | 1 | Continuar | Continue |
| en | messages | 1 | es_ES | en_US |
| en | messages | 1 | No pudimos registrar tu email | We couldn't register your email |
| en | messages | 1 | Tu email ha sido registrado | Your email has been registered |
| en | messages | 1 | El código promocional no es válido | The promotional code is not valid |
| en | messages | 1 | Código aplicado | Code applied |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 7
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| en | messages | 1 | ||
| en | messages | 1 | Horario de atención | Horario de atención |
| en | messages | 1 | 24Hs. | 24Hs. |
| en | messages | 1 | Pagar con crédito o débito | Pagar con crédito o débito |
| en | messages | 2 | Ingresa un nombre válido | Ingresa un nombre válido |
| en | messages | 1 | Cód. Área | Cód. Área |
| en | messages | 1 | Ingresa un número de teléfono válido | Ingresa un número de teléfono válido |